Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7VSRUOSKTRGIVHWAFZQD2TTQJI
fr Celui d'Edfou, le grand dieu, maître du ciel, au plumage moucheté, qui sort de l'horizon, doué de vie.
fr Le maître de Mesen, le grand dieu, maître du ciel, au plumage moucheté, qui sort de l'horizon, doué de vie.
(1) |
|
Flügelsonne |
|
(2) |
fr Celui d'Edfou, le grand dieu, maître du ciel, au plumage moucheté, qui sort de l'horizon, doué de vie. |
||
(3) |
fr Le maître de Mesen, le grand dieu, maître du ciel, au plumage moucheté, qui sort de l'horizon, doué de vie. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "dessous du linteau" (Text-ID 7VSRUOSKTRGIVHWAFZQD2TTQJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7VSRUOSKTRGIVHWAFZQD2TTQJI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7VSRUOSKTRGIVHWAFZQD2TTQJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.