Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7I6JC5CMZRBL3GUEJ4JYV3FEMQ
de Komm du doch!
de Dies ist heiss.
de Veranlasse (es) ordentlich heiss zu sein, denn so wird er, der Schedet-Teig, den Hezat-Teig erbringen.
de Der, der du (mir) nahe bist, mahle dieses, zerquetsche!
de Komm du doch deswegen zu dir!
(1) |
de Komm du doch! |
||
(2) |
de Dies ist heiss. |
||
(3) |
de Veranlasse (es) ordentlich heiss zu sein, denn so wird er, der Schedet-Teig, den Hezat-Teig erbringen. |
||
(4) |
de Der, der du (mir) nahe bist, mahle dieses, zerquetsche! |
||
(5) |
de Komm du doch deswegen zu dir! |
||
(6) |
de Ich bin doch die Aufseherin! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Backstube" (Text-ID 7I6JC5CMZRBL3GUEJ4JYV3FEMQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7I6JC5CMZRBL3GUEJ4JYV3FEMQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7I6JC5CMZRBL3GUEJ4JYV3FEMQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.