Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7FDMTLPMUNBJBISDY7GBZUD6QM
de Höre doch den Spruch [... ...
de Mach dein Amt stark/stabil!
de Mach deine Pläne/Richtlinien vorzüglich!
de Höre doch auf die Sachen [... ...
de [Begib?] dich zu einem hohen Beamten, damit er wegen deines Verhaltens nach dir verlangt, damit er dich (mit einem Auftrag) aussendet, wobei er Vertrauen [zu dir] hat (wörtl.: indem sein Herz [mit dir] erfüllt ist).
de Sei (so) nützlich für ihn wie seine Hausherrin!
de Werde ihm wie sein Sohn!
de Sei nicht einen Augenblick fern von ihm!
(21) |
de Höre doch den Spruch [... ... |
||
(22) |
Lücke r(m)ṯ.PL |
de ... ...] Menschen. |
|
(23) |
de Mach dein Amt stark/stabil! |
||
(24) |
de Mach deine Pläne/Richtlinien vorzüglich! |
||
(25) |
de Höre doch auf die Sachen [... ... |
||
(26) |
de [Begib?] dich zu einem hohen Beamten, damit er wegen deines Verhaltens nach dir verlangt, damit er dich (mit einem Auftrag) aussendet, wobei er Vertrauen [zu dir] hat (wörtl.: indem sein Herz [mit dir] erfüllt ist). |
||
(27) |
Lücke [mn]ḫ |
de [... ... ...] vorzüglich. |
|
(28) |
de Sei (so) nützlich für ihn wie seine Hausherrin! |
||
(29) |
de Werde ihm wie sein Sohn! |
||
(30) |
de Sei nicht einen Augenblick fern von ihm! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Vso 1.1-2.4: Verhaltensregeln" (Text ID 7FDMTLPMUNBJBISDY7GBZUD6QM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7FDMTLPMUNBJBISDY7GBZUD6QM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7FDMTLPMUNBJBISDY7GBZUD6QM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).