Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7DG677TGZFADNAX2RODGCXP2F4
de Vater Pepi Neferkare, nimm dir diese deine schützenden(?) Flüssigkeiten, die in den Brüsten deiner Mutter Isis sind.
de Nephthys, gib ihm deine Hand!
(1) |
1873a N/F/E inf 54 = 700 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Vater Pepi Neferkare, nimm dir diese deine schützenden(?) Flüssigkeiten, die in den Brüsten deiner Mutter Isis sind. |
||
(3) |
de Nephthys, gib ihm deine Hand! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 661" (Text-ID 7DG677TGZFADNAX2RODGCXP2F4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7DG677TGZFADNAX2RODGCXP2F4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7DG677TGZFADNAX2RODGCXP2F4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.