Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7CPNLZNAIBCODO4ZI4NJGMZI6A
111b
111b
Nt/F/Ne AIV 23 = 279
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
de [Weise] es dir [zu].
substantive_fem
de
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de [Alle] Feldfrüchte, 2 [Portionen].
(1) |
111b Nt/F/Ne AIV 23 = 279 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de [Weise] es dir [zu]. |
||
(3) |
de [Alle] Feldfrüchte, 2 [Portionen]. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/18/2021)
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 195" (Text ID 7CPNLZNAIBCODO4ZI4NJGMZI6A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7CPNLZNAIBCODO4ZI4NJGMZI6A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7CPNLZNAIBCODO4ZI4NJGMZI6A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).