(rto) 8,7-10,10: Soldatencharakteristik(Identifiant de texte 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI)
Identifiant permanent:
6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: literarisches Neuägyptisch
Commentaire sur la langue:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, Jäger, S. 206.
Datation: 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Ende 20. Dynastie. Datierung aufgrund der Paläographie und Orthographie und des Eigennamens Nebmare-nachti, Gardiner, LEM, S. XVIII.
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Kolumnen– und Zeilenzählung nach Erman/Lange, übernommen von Gardiner, LEM. Zur besseren Orientierung (s. die jeweils erste Anmerkung von Recto und Verso) wird ihr im Titel noch ein (Rto.) bzw. (Vso.) vorangestellt.
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=9994 (letzter Zugriff: 12.10.2023) [*P]
-
– E.A.W. Budge, Facsimiles on Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum with Descriptions, Summaries of Contents etc., London 1923, Tf. 22-24 [*P]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 400-410 [*K,*Ü]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. 107,4-109,10 [*K,*T]
-
– A.M. Blackman, T.E. Peet, Papyrus Lansing: A Translation with Notes, in: JEA 11, 1925, S. 291-293 [K,Ü]
-
– E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Torino, 3. Auflage, 1999, S. 336-337 [Ü]
-
– H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, S. 175-176 [Ü (9,7-10,6)]
-
– A. de Buck, in: JEOL 5, 1937-1938, S. 296 [Ü (9,5-10,10)]
-
– A. Erman, H.O. Lange, Papyrus Lansing. Eine ägyptische Schulhandschrift der 20. Dynastie, København 1925 (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser. X,3), S. 25-27, 78-96 [K,Ü,T]
-
– St. Jäger, Altägyptische Berufstypologien, Göttingen 2004 (LingAeg, Studia monographica 4), S. 293-296 (Paragraph D 1 = 8,8-9,3) und 280-287 (Paragraph C 6 = 9,4-10,10) [K,Ü]
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, Bd. 2, The New Kingdom, Berkeley, Los Angeles, London 1976, S. 171-172 [Ü]
-
– G. Moers, "Weisheitstexte" in ägyptischer Sprache. Der Papyrus Lansing: Das Lob des Schreiberberufs in einer ägyptischen 'Schülerhandschrift' aus dem ausgehenden Neuen Reich, in: M. Dietrich u.a. (Hgg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung, Gütersloh 2001, S. 133-136 [K,Ü]
-
– S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno. Le "Miscellanee neo-egiziane", Brescia 2005 (Testi del Vicino Oriente antico 1, Letteratura egiziana classica 6), 136-138 [Ü]
-
– A. R. Schulman, Military Rank, Title, and Organization in the Egyptian New Kingdom, Berlin 1964 (MÄS 6), S: 108 [Ü (9,4-10,9)]
-
– N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften, Heidelberg 2001 (SAGA 21), S. 103-109 [K,Ü]
-
#= oCairo CG 25771, Rto. 2-3 (8,8), oNash 13 / oBM EA 65945 (8,8-9), oDeM 1044 (8,8-9,1), oDeM 1601 Rto. (8,8-9,2), oFlorenz 2619 (9,3-8), oDeM 1661 (9,7-10), oDeM 1664 Rto. (9,8), pDeM 35 (9,10-10,6), oDeM 1597 / oIFAO 2209 (10,7-9)
-
#Editionen der Parallelen:
-
– J. Cerny, Ostraca Hiératiques, Tome I, Le Caire 1935 (CG), S. 84, 96* [T] (oCairo)
-
– J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I, Oxford 1957, S. 12, Tf. 39-39A [F,T] (oFlorenz), S. 12, Tf. 41 [F,T] (oNash 13)
-
– R.J. Demarée, Ramesside Ostraca, London 2002, S. 43, Tf. 197 [P,T] (oNash 13)
-
– A. Erman, in: ZÄS 18, 1880, 96-97 (oFlorenz)
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 2, Le Caire 1978 (DFIFAO 20), S. 78-79, Tf. 47-47a und 50-50a [F,T] (oDeM 1597 und oDeM1601)
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 3, Le Caire 1980 (DFIFAO 20), S. 96, Tf. 76-76a [F,T] (oDeM 1661 und oDeM 1664)
- – S. Sauneron, in: Kêmi 18, 1968, S. 17-27 [K,P,T,Ü] (pDeM 35)
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 12.10.2011
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, "8,7-10,10: Soldatencharakteristik" (Identifiant de texte 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.