Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6W6YUX5NGRBOVHPOP2LTMNG4VQ
Da,256
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
place_name
de
Pnups
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Pselkis (Dakka)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
südlich
(unspecified)
N-adjz:m.sg
adjective
de
mächtig
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Arm
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kraft
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_2-lit
de
fällen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Philae
(unspecified)
TOPN
fr Thot de Pnoubs, le grand dieu seigneur de Pselkis, le lion du sud, puissant de bras, seigneur de force, qui écrase les ennemis, seigneur de Philae.
(1) |
fr Thot de Pnoubs, le grand dieu seigneur de Pselkis, le lion du sud, puissant de bras, seigneur de force, qui écrase les ennemis, seigneur de Philae. |
Text-Pfad(e):
Autor:innen:
René Preys;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Thot" (Text-ID 6W6YUX5NGRBOVHPOP2LTMNG4VQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6W6YUX5NGRBOVHPOP2LTMNG4VQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6W6YUX5NGRBOVHPOP2LTMNG4VQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.