Verso: Magische und medizinische Texte(معرف النص 6TKH5RWTMZFLNEBAZWY5OL27GY)
معرف دائم:
6TKH5RWTMZFLNEBAZWY5OL27GY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6TKH5RWTMZFLNEBAZWY5OL27GY
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Die Texte auf der Rückseite sind in Neuägyptisch verfasst.
التأريخ: 19. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Anhand der Paläographie; siehe Gardiner, Chester Beatty Gift, vol. I, 53.
ببليوغرافيا
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift, vol. I, London 1935, 53-54 [K; Ü von vs. 1,5-2,9].
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift, vol. II, London 1935, pls. 32-32A [*F; *T].
-
– H. von Deines / H. Grapow / W. Westendorf, Übersetzung der medizinischen Texte, 2 Bde., Grundriss der Medizin der Alten Ägypter IV, Berlin 1958 [*Ü, K; Texte den einzelnen Sachgruppen zugeordnet].
-
– H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert, Grundriss der Medizin der Alten Ägypter V, Berlin 1958 [T; Texte den einzelnen Sachgruppen zugeordnet].
-
– J. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, Leiden 1978, 4 (8), 36 (54) [Ü, K zu Kol. vs. 2,2-9].
-
– M. Bellion, Catalogue des manuscrits hieroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissue, publiés ou signalés, Paris 1987, 19 [B].
-
– T. Bardinet, Les Papyrus médicaux de lı͗Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire, Paris 1995, 460-461 [B, Ü von vs. 1.5-2.9].
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Bd.1, HdO I 36.1, Leiden / Boston Köln 1999 [Ü, K; Texte den einzelnen Sachgruppen zugeordent].
- – https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10686-1 und Y_EA10686-2 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [*P; K].
بروتوكول الملف
-
– 28.05.2013: M. Brose, Ersteingabe
-
– 01.09.2014: G. Sperveslage, Einarbeitung von Korrekturen
- – 22.10.2015: P. Dils, Eingabe Hieroglyphen
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Magische und medizinische Texte" (معرف النص 6TKH5RWTMZFLNEBAZWY5OL27GY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6TKH5RWTMZFLNEBAZWY5OL27GY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6TKH5RWTMZFLNEBAZWY5OL27GY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.