Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte 6R6QOYCAW5EAPD75VIXBUXAO2Y
|
de
Du bist (doch) kein Jäger der Wüste (oder) ein Polizist der Nekropole. (oder: Bist du (etwa) ...?)
|
|||
|
de
Du bist ein Tauber,
|
|||
|
de
(d)er nicht hören kann
|
|||
|
de
(und) dem man mit der Hand (Zeichen) gibt.
|
|||
|
de
Du bist wie der Gehilfe eines Schiffers, der erfahren ist im (Umgang mit dem) Schiff.
|
|||
|
de
Wenn er (selbst) Schiffer auf dem Schiff ist, stellt er sich auf den dp.tj-Teil.
|
|||
|
de
Er achtet nicht auf die widrigen Winde.
|
|||
|
de
Er sucht nicht die Welle(n) (ab).
|
|||
|
de
Wenn man das Tau auswirft, ist das ḫnttt [an] deinem Hals.
|
|||
|
de
Wenn er das Tau zieht, schneidet (?) er die [---]-Vögel, reißt er Sprösslinge (?) von der Uferbank, wühlt er die Erde auf.
|
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
{n}
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Jäger
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Wüste
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Wüstenpolizisten
(unspecified)
N.m:sg
2,5
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Westen; Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
de
Du bist (doch) kein Jäger der Wüste (oder) ein Polizist der Nekropole. (oder: Bist du (etwa) ...?)
de
Du bist ein Tauber,
de
(d)er nicht hören kann
verb_3-inf
de
Zeichen machen
SC.act.prefx.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
hin zu
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hand
(unspecified)
N.f:sg
de
(und) dem man mit der Hand (Zeichen) gibt.
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.