Opferformel + Anruf+ Verklärung (Text a + b)(معرف النص 6PF4R22X3FGPVO2I6MJUSYWLJM)
معرف دائم:
6PF4R22X3FGPVO2I6MJUSYWLJM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6PF4R22X3FGPVO2I6MJUSYWLJM
نوع البيانات: نص
مسميات/ترجمات أخرى
-
Kairo Ägyptisches Museum SR 5/9134
اللغة: Ägyptisch, vordemotisch
التأريخ: Ptolemäerzeit
تعليق حول التأريخ:
- vermutlich eher in den Anfang der Ptolemäerzeit als in die 30. Dyn. zu datieren
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- nach Jansen-Winkeln, ÄUAT 45
ببليوغرافيا
-
– K. Jansen-Winkeln, Biographische und religiöse Inschriften der Spaätzeit aus dem Ägyptischen Museum Kairo (ÄUAT 45/1-2), Wiesbaden: Harrassowitz 2001, 237-245, 430-433, pl. 80-81 [B, K, Ü, H, P, F]
-
– IFAO Database Cachette de Karnak: https://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/ck418
-
– PM II (2. Aufl.), 157
-
– R. el-Sayed, À la recherche des statues inédites de la cachette de Karnak au Musée du caire (II), in: ASAE 75 (1999-2000), 194-209 [B, K, Ü, H, P]
- – H. De Meulenaere, Rezension zu Jansen-Winkeln, ÄUAT 45, in: BiOr 60 (2003), 326 No. 38 [K]
مسار (مسارات) هرمية:
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، "Opferformel + Anruf+ Verklärung (Text a + b)" (معرف النص 6PF4R22X3FGPVO2I6MJUSYWLJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6PF4R22X3FGPVO2I6MJUSYWLJM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6PF4R22X3FGPVO2I6MJUSYWLJM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.