جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6MT6MB2HS5HLJI5ANX2JIMTMMQ

de
Zeugstreifenpaar [für den Ka des Scheschi].
de
Bestes der Grünschminke für den Ka des Scheschi.
de
Bestes (Salböl - zwei) Beutel für den Ka des Neferseschemre.
de
Bestes Salböl des libyschen Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Koniferen-Öls für den Ka des Neferseschemre.
de
Bestes Salböl des Tewaut-Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Nechenem-Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Sefetj-Öls für den Ka des Scheschi.
de
Bestes Salböl des Hekenu-Öls für Neferseschemre.
de
Bestes Salböl des Festduftöls für den Ka des Scheschi.




    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Zeugstreifen (paarweise)]

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de
    hin zu, von her [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Zeugstreifenpaar [für den Ka des Scheschi].




    2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Beste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke, grüne Farbe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu, von her [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes der Grünschminke für den Ka des Scheschi.




    3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Beste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Beutel

    Noun.du.stabs
    N.m:du




    3.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    3.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes (Salböl - zwei) Beutel für den Ka des Neferseschemre.




    4.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    4.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    4.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des libyschen Öls für den Ka des Scheschi.




    5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Harz; Öl (von Koniferen)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    5.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    5.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Koniferen-Öls für den Ka des Neferseschemre.




    6.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    6.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    6.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Tewaut-Öls für den Ka des Scheschi.




    7.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    7.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Nechenem-Öls für den Ka des Scheschi.




    8.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    8.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Sefetj-Öls für den Ka des Scheschi.




    9.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    9.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Hekenu-Öls für Neferseschemre.




    10.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Festduft(öl)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    10.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Bestes Salböl des Festduftöls für den Ka des Scheschi.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Registertexte v.u." (معرف النص 6MT6MB2HS5HLJI5ANX2JIMTMMQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6MT6MB2HS5HLJI5ANX2JIMTMMQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)