Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 6KPFU7YX55GLPAH3UXQG7VR3UY

x+1.1 Zerstörung x+1.2 [tʾ-]rtḥ 1 x+1.3ff. Zerstörung

de
... 1 Retech-Brot, ...

x+2.1 npꜣ.t Zerstörung x+2.2 mz(w).t Zerstörung x+2.3 ḏsr.t Zerstörung

de
[2 mal(?)] Nepat-Kuchen, [2 mal(?)] Mesut-Speise, [2 mal(?)] Djeseret-Bier ...





    x+1.1
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     





    x+1.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    x+1.3ff.
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     
de
... 1 Retech-Brot, ...





    x+2.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [kleiner Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    x+2.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Speise aus Getreide (Emmer)]

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zerstörung
     
     

     
     





    x+2.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zerstörung
     
     

     
     
de
[2 mal(?)] Nepat-Kuchen, [2 mal(?)] Mesut-Speise, [2 mal(?)] Djeseret-Bier ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Reliefbruchstück (Opferliste)" (Identifiant de texte 6KPFU7YX55GLPAH3UXQG7VR3UY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6KPFU7YX55GLPAH3UXQG7VR3UY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)