Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 64WRDW64PVCSRD7KNLFJ7P6XHY



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de täglicher Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de ausschütten

    Inf.t
    V\inf

de Das Bringen der Einkünfte für den Tagesbedarf zum Ausschütten.



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N


    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ausrufer der Scheune

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Vorsteher der Produktionsstätte für Hetja-Brote; der Vorsteher der Produktionsstätte für Bier; der Ausrufer der Scheune.



    3
     
     

     
     

    title
    de Archivar

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3.2
     
     

     
     

    person_name
    de Sedi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Archivar und Phylenschreiber Sedi.



    4.1
     
     

     
     

    title
    de Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    4.2
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Senior und Schreibervorsteher Nikauisesi.

  (1)

de Das Bringen der Einkünfte für den Tagesbedarf zum Ausschütten.

  (2)

de Der Vorsteher der Produktionsstätte für Hetja-Brote; der Vorsteher der Produktionsstätte für Bier; der Ausrufer der Scheune.

  (3)

de Der Archivar und Phylenschreiber Sedi.

  (4)

de Der Senior und Schreibervorsteher Nikauisesi.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1. Register v.u." (Text-ID 64WRDW64PVCSRD7KNLFJ7P6XHY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/64WRDW64PVCSRD7KNLFJ7P6XHY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/64WRDW64PVCSRD7KNLFJ7P6XHY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)