pl. 49-51 Third Sed Festival of Amenhotep III(معرف النص 5ZKMGM7VPFHF3KX36TGDGVQSIQ)
معرف دائم:
5ZKMGM7VPFHF3KX36TGDGVQSIQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ZKMGM7VPFHF3KX36TGDGVQSIQ
نوع البيانات: نص
مسميات/ترجمات أخرى
-
Amenhotep III, with Queen Tiye, Receiving Gifts on the Occasion of his Third Jubilee
اللغة: Mittelägyptisch
تعليق حول التأريخ:
- The tomb owner was steward of Tiy, the Great Royal Wife of Amenhotep III, and two Sed festivals of the latter are recorded and depicted respectively in the tomb. Additionally, it contains names of the Amarna Period that were later erased.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Line Count According to Wente/Singer: "[49,1]" = plate 49, line/column 1; sequence of texts and lines/columns follows sequence of Wente's translation.
ببليوغرافيا
- – The Epigraphic Survey, The tomb of Kheruef. Theban Tomb 192, Oriental Institute Publications 102, Chicago, IL 1980, 54-58; key plan before pl. 1; pl. 47-51 [*L,*P,*F,*Ü,*K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– The Epigraphic Survey: Facsimile (Drawing by Greener), Basic Translation and Commentary (E.F. Wente) (1980);
-
– Ariel Singer: Transliteration, Translation and Commentaries (2020-2022);
- – Lutz Popko: Lemmatisation, Grammatical Encoding, Hieroglyphic Encoding, based on the data provided by the Epigraphic Survey (05.08.2022).
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ariel Singer، "Third Sed Festival of Amenhotep III" (معرف النص 5ZKMGM7VPFHF3KX36TGDGVQSIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ZKMGM7VPFHF3KX36TGDGVQSIQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ZKMGM7VPFHF3KX36TGDGVQSIQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.