Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5YAFMO6TAZCQHLPILROZAALPDM
de Worte sprechen:
de [Sei gegrüßt, Atum, sei gegrüßt], ⸢Chepri⸣, der von selbst entstand - du bist hoch in diesem deinem Namen 'Hügel', du entstehst in [diesem deinem Namen] Chepri.
de Sei gegrüßt, Horusauge, [das er] mit [seinen beiden Händen] ⸢zusammen⸣ [ausgerüstet hat].
de [Er läßt nicht zu, daß] du auf die Westlichen [hörst].
de Er läßt [nicht] zu, [daß du auf die Östlichen hörs]t.
de [Er läßt nicht zu, daß du auf die] ⸢Nördlichen⸣ [hörst].
de Er wird [nicht] zulassen, [daß du auf die Südlichen hörst].
de Er wird [nicht] zulassen, daß du auf die in der Mitte der Erde/Welt Befindlichen hörst.
de Du sollst auf Horus hören.
(1) |
1587a P/D ant/W 25 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de [Sei gegrüßt, Atum, sei gegrüßt], ⸢Chepri⸣, der von selbst entstand - du bist hoch in diesem deinem Namen 'Hügel', du entstehst in [diesem deinem Namen] Chepri. |
||
(3) |
de Sei gegrüßt, Horusauge, [das er] mit [seinen beiden Händen] ⸢zusammen⸣ [ausgerüstet hat]. |
||
(4) |
de [Er läßt nicht zu, daß] du auf die Westlichen [hörst]. |
||
(5) |
de Er läßt [nicht] zu, [daß du auf die Östlichen hörs]t. |
||
(6) |
de [Er läßt nicht zu, daß du auf die] ⸢Nördlichen⸣ [hörst]. |
||
(7) |
de Er wird [nicht] zulassen, [daß du auf die Südlichen hörst]. |
||
(8) |
de Er wird [nicht] zulassen, daß du auf die in der Mitte der Erde/Welt Befindlichen hörst. |
||
(9) |
de Du sollst auf Horus hören. |
||
(10) |
de Er ist es, [der dich ausgestattet hat]. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 587" (Text ID 5YAFMO6TAZCQHLPILROZAALPDM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5YAFMO6TAZCQHLPILROZAALPDM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5YAFMO6TAZCQHLPILROZAALPDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).