جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 5SWGOE6GOJC25C4ZI5YRO2OHTE

1-6 word

de
[...];
de
Vorderschenkel, [...];
de
jwa-Fleisch(?), 1;
de
zxn-Fleisch(?), [...];

10 sw[t]

de
swt-Fleischstück(?), [...];

11 word

de
[...], [...];
de
ASrt-Grillklein(?), [...];

13 mj[zt]

de
Leber(?), [...];

14+x word

de
[...];


    1-6
     
     

     
     


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    (?)[Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Vorderschenkel, [...];


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (?)[Fleisch am Knochen; Teil des Beines]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
jwa-Fleisch(?), 1;


    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (?)Körperteil von Tieren]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    (?)[Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zxn-Fleisch(?), [...];


    10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    (?)[Körperteil des Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    (?)[Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
swt-Fleischstück(?), [...];


    11
     
     

     
     


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    cardinal
    de
    (?)[Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...], [...];


    12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    (?)Grillklein 〈Bratenstück〉

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    (?)[Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ASrt-Grillklein(?), [...];


    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    (?)Leber

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    (?)[Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Leber(?), [...];


    14+x
     
     

     
     


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "3. Register" (معرف النص 5SWGOE6GOJC25C4ZI5YRO2OHTE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5SWGOE6GOJC25C4ZI5YRO2OHTE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)