Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5QAOLCCUONGWNHZXXFFLHMMLAA
de ... den ich veranlasste, daß man sie/es bringt zu dem Schreiber der Felder Sery wegen allem, was ich befohlen hatte.
de Aber was ist mit Dir los, daß du ihn hast sterben lassen im Büro der Sprecher.
de Veranlasse, daß man ihn sofort erreicht und sagt: Er soll dir geben ... und so wirst du aussenden lassen ... alles.
de Wenn ... sagen : Laß ihn kommen ... .
de Es wurde gesandt zu ihm ... seitens ... zu mir es .
de ...
de er/sein ... zu
de ...
de Nicht (?) ... Sachen/Angelegenheiten ... so veranlasse/gib du ...
(11) |
de ... den ich veranlasste, daß man sie/es bringt zu dem Schreiber der Felder Sery wegen allem, was ich befohlen hatte. |
||
(12) |
de Aber was ist mit Dir los, daß du ihn hast sterben lassen im Büro der Sprecher. |
||
(13) |
de Veranlasse, daß man ihn sofort erreicht und sagt: Er soll dir geben ... und so wirst du aussenden lassen ... alles. |
||
(14) |
de Wenn ... sagen : Laß ihn kommen ... . |
||
(15) |
de Es wurde gesandt zu ihm ... seitens ... zu mir es . |
||
(16) |
|
2,12 Zeichenreste 2,13 vollständig verloren |
de ... |
(17) |
de er/sein ... zu |
||
(18) |
2,15 jr Lücke [_]ry j[_] Lücke |
de ... |
|
(19) |
de Nicht (?) ... Sachen/Angelegenheiten ... so veranlasse/gib du ... |
||
(20) |
de ... jede Meldung, die er sagt. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief eines Unbekannten an eine Frau" (Text ID 5QAOLCCUONGWNHZXXFFLHMMLAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5QAOLCCUONGWNHZXXFFLHMMLAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5QAOLCCUONGWNHZXXFFLHMMLAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).