Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5JMKBZOEWJDGJMO4PI4FJL6IXU

Zx+2,Sx+5 Kꜣkꜣj-[_]

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+4,Sx+3 [⸮_?]

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+7,Sx+4 ꜥnḫ

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+8,Sx+4 ꜥnḫ

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+9,Sx+4 bb-jb

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+10,Sx+3 ⸢40⸣ Zx+10,Sx+4 Ḫnt.j-kꜣ.w-Kꜣkꜣj

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+11,Sx+3 ⸢40⸣ Zx+11,Sx+4 Ḫnt.j-kꜣ.w-Kꜣkꜣj

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+12,Sx+3 ⸢40⸣ Zx+12,Sx+4 bb-jb

de
keine Übersetzung vorhanden

Zx+13,Sx+4 bb-jb

de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+2,Sx+5
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+4,Sx+3
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+3-6,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+7,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Anch

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+8,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Anch

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+9,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Beb-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+10,Sx+3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zx+10,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+11,Sx+3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zx+11,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+12,Sx+3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zx+12,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Beb-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    Zx+13,Sx+4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Beb-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pBM 10735 frame 16 (70 G)" (Identifiant de texte 5JMKBZOEWJDGJMO4PI4FJL6IXU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JMKBZOEWJDGJMO4PI4FJL6IXU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)