Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU


    gods_name
    de GN/Hathor

    (unspecified)
    DIVN

de Hathor:


    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de [ein Speer]

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de eure [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Nehmt eure Lanzen!


    gods_name
    de GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

de Nut:


    verb
    de komm!, kommt!

    (unspecified)
    V

de Kommt!


    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de wir [pron. suff. 1. pl.]

    (unspecified)
    -1pl




    65
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de als Bez. des Apophis

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Wir wollen jenen Stürmischen abwehren!


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de "In der Kapelle Befindlicher"

    (unspecified)
    DIVN

de (So) kann Der in seinem Schrein kommen.


    verb_3-inf
    de kreuzen, jmdn. übersetzen, durchziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einsamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de [neg. Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er möge sich in Einsamkeit übersetzen, der Allherr, dessen Abwehr es nicht gibt.


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese, [pron. dem. masc. pl.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in; zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Urzeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de umhergehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Teich, See

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg

de Oh ihr Götter, die in ihrer Urzeit sind, umkreist den Türkis-See!


    verb
    de komm!, kommt!

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

de Kommt hierher!


    verb_3-lit
    de preisen; anbeten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de wir [pron. suff. 1. pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_3-lit
    de retten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de wir [pron. suff. 1. pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Großer, Älterer

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de "In der Kapelle Befindlicher"

    (unspecified)
    DIVN




    66
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Herrlichkeit, Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de (jmdn.) preisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Laßt uns den Großen, Der in seinem Schrein ist, anbeten und retten, aus dem die Neunheit hervorgegangen ist, für den Nützliches getan wird, dem Lobpreis gespendet wird!

  (51)

de Hathor:

  (52)

de Nehmt eure Lanzen!

  (53)

de Nut:

  (54)

de Kommt!

  (55)

de Wir wollen jenen Stürmischen abwehren!

  (56)

de (So) kann Der in seinem Schrein kommen.

  (57)

de Er möge sich in Einsamkeit übersetzen, der Allherr, dessen Abwehr es nicht gibt.

  (58)

de Oh ihr Götter, die in ihrer Urzeit sind, umkreist den Türkis-See!

  (59)

de Kommt hierher!

  (60)

de Laßt uns den Großen, Der in seinem Schrein ist, anbeten und retten, aus dem die Neunheit hervorgegangen ist, für den Nützliches getan wird, dem Lobpreis gespendet wird!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Tb 039" (Text-ID 56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)