Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 52U7MAUDBJC7BELZUHS5WLLFFQ

de
Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Wab-Priester des Königs und Versorgte Iru-ka-Ptah.
de
Sein Sohn Ptah-schepses.



    1
     
     

     
     


    title
    de
    der die Schlachbank des Palastes kühlt

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iru-ka-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Wab-Priester des Königs und Versorgte Iru-ka-Ptah.



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn Ptah-schepses.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "3. rechter Pfosten" (Identifiant de texte 52U7MAUDBJC7BELZUHS5WLLFFQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/52U7MAUDBJC7BELZUHS5WLLFFQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)