Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4V7RFWJR2FCS7BZP7Z5Y5WQA4M

de
Ein Opfer, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, gibt:
de
Er möge bestattet werden (als) Herr der Ehrwürdigkeit, indem er schön alt ist, der Kadett (bzw. Rekrut) Irty.




    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, gibt:

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.w.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Kadett; Rekrut

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Irty

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet werden (als) Herr der Ehrwürdigkeit, indem er schön alt ist, der Kadett (bzw. Rekrut) Irty.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Text" (Text-ID 4V7RFWJR2FCS7BZP7Z5Y5WQA4M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4V7RFWJR2FCS7BZP7Z5Y5WQA4M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)