Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4UR6T5FYCNFHNH35MKDPO5NLPM



    [König opfert eine zerstörte Opfergabe] vor Har[endotes] und Nephthys

    [König opfert eine zerstörte Opfergabe] vor Har[endotes] und Nephthys
     
     

     
     


    stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone

    stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone
     
     

     
     


    Big12,18

    Big12,18
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    2,5Q
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN


    Big12,19

    Big12,19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    3
     
     

     
     

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Philae

    (unspecified)
    TOPN

fr Récitation par [Horus] --2,5Q--, fils d'Isis, fils d'Osiris, le grand dieu, seigneur de l'Abaton, la puissance 〈vénérable〉, seigneur de Philae.

  (1)

[König opfert eine zerstörte Opfergabe] vor Har[endotes] und Nephthys stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone Big12,18 Big12,19

[König opfert eine zerstörte Opfergabe] vor Har[endotes] und Nephthys stehender falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone Big12,18 1 ḏd-mdw jn [ḥrw] 2,5Q 2 sꜣ ꜣs.t Big12,19 sꜣ wsjr nṯr ꜥꜣ nb 3 jꜣ.t-wꜥb.t sḫm 〈šps〉 nb jwrq

fr Récitation par [Horus] --2,5Q--, fils d'Isis, fils d'Osiris, le grand dieu, seigneur de l'Abaton, la puissance 〈vénérable〉, seigneur de Philae.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.10.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Harendotes (Bîgeh 12)" (Text-ID 4UR6T5FYCNFHNH35MKDPO5NLPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4UR6T5FYCNFHNH35MKDPO5NLPM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4UR6T5FYCNFHNH35MKDPO5NLPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)