Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU

de
Werde fein in süßem Bier zerrieben.
de
Werde vom Mann getrunken.
Bln 4 (= Eb 59)

Bln 4 (= Eb 59) k.t

de
Ein anderes (Heilmittel):
de
wꜣm-Pflanze: 1/4 (Dja), šnf.t-Frucht: 1/4 (Dja), ẖr-Teil eines ksb.t-Baumes: 1/8 (Dja), Honig: 1/8 (Dja), Bier 1/64 (Oipe = 1 Dja).
de
Werde zu einer Masse zerstampft.
de
Verbringe die Nacht, gemischt mit Honig.

[dwꜣ] =k r ca 3Q unleserlich

de
Du mögest [frühmorgens] […].
de
Werde getrunken, einen Tag lang.
Bln 5 (= Eb 72)

Bln 5 (= Eb 72) k.t n(.j).t smꜣ ḥf(ꜣ).t 1.4 m ẖ.t

de
Ein anderes (Heilmittel) für das Töten des ḥfꜣ.t-Wurmes im Bauch:
de
ẖr-Teil des bḫb-Baumes, ḏsr.t-Bier: 1/16 (Oipe = 4 Dja).
Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Medizinischer Text" (Text ID 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)