Schutzamulett mit Zaubersprüchen(Identifiant de texte 4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA)


Identifiant permanent: 4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA


Type de données: Texte

Commentaire sur l’écriture:
Beide Fragmente sind von der gleichen Hand beschrieben worden; siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika 103.


Catégorie de texte: Magische Texte


Datation: 26. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Die Datierung erfolgt zum einen aus paläographischen Gründen, zum anderen, weil der Name des Besitzers (Pꜣ-mr-jḥ.w) stets Demotisch geschrieben ist. Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika 104; Kaplony-Heckel, Verzeichnis, 48 (Nr. 100).


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • – Nach Fischer-Elfert, Magika Hieratika.


Bibliographie

  • – H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, ÄOP 2, Berlin/München/Boston 2015, 103-110 [*P, *T, *B, *Ü, *K].
  • – U. Kaplony-Heckel, Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland XIX: Ägyptische Handschriften Teil 3, Stuttgart 1986, 48, 110 (Nr. 100) [H (Auszüge), Ü (Auszüge), *K].
  • – Zu Fragment B: N. Flessa, „(Gott) schütze das Fleisch des Pharao. Untersuchungen zum magischen Handbuch pWien AEG 8426, Corpus Papyrorum Raineri 27, Leipzig 2006, 133 [H (Synopse von Paralleltexten)].


Protocole de fichier

  • – Marc Brose: Ersteingabe, September 2021.
  • – Kay Klinger: Hieroglyphenkodierung, 10. Nov. 2021.
  • – Peter Dils: allgemeine Kontrolle, 21. Jan. 2022.

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko
Fichier de données créé: 09.09.2021, dernière révision: 16.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, "Schutzamulett mit Zaubersprüchen" (Identifiant de texte 4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4N7BETPXZNFPVPR2EKQ2MOH2XA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)