جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 4L46CTN625DQRO2DY6MHI6YRWM

unter geflügelter Sonnenscheibe, links A.1 Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ nb-p.t

de
Behedeti, großer Gott, Herr des Himmels.

unter geflügelter Sonnenscheibe, rechts A.2 [Bḥd.tj] [nṯr]-ꜥꜣ nb-p.t

de
[Behedeti,] großer [Gott], Herr des Himmels.

in der linken Hälfte 2 nach rechts gerichtete Männer mit herabhängenden Armen; rechte Hälfte zerstört nach rechts gerichteter König A.3 nṯr-nfr Zeichenspur Rest der Kolumne zerstört

de
Der vollkommene Gott, [... ... ...]

Mann mit herabhängenden Armen hinter dem König A.4 zꜣ-nswt ḥr.{t}j-pḏ.t Nḫt

de
Der Königssohn, Vorsteher der Bogentruppen, Nacht.
de
[... ... ...] der Königssohn und Oberste der Bogentruppe, Nacht, der das Leben wiederholt.
de
[... ... ...] zufrieden (?), schön von Stellung (?) 〈im〉 (?) Haus-des-Antef in Abydos im Gefolge des Königssohnes des starken Herrschers 𓍹An[tef𓍺 ... ..., der Königssohn] und Oberste der Bogentruppe, Nacht, er sagt:
de
Ich war [ein Vertrauter] nach der Meinung {meiner} 〈Seiner〉 Majestät.
de
Bekannt war meine Tüchtigkeit in seinem Herzen.
de
Ich setzte mi[ch an] die Spitze seines Heeres.
de
Er ließ mich groß werden als (?) [Herr des] Besitzes meines Vaters und meiner Mutter.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Königssohnes Nacht (Chicago OIM E7176)" (معرف النص 4L46CTN625DQRO2DY6MHI6YRWM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4L46CTN625DQRO2DY6MHI6YRWM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ يناير ٢٠٢٥)