Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 4GT3AJ26ORBC7AB6MTAQAIHD7M

  (1)

de Der Nagelpfleger des Königs, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Ni-anch-Chnum.

  (2)

de Der Nagelpfleger des Palastes, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Chnum-hetepu.



    Sz.42.2:links1
     
     

     
     

    title
    de Nagelpfleger des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    Sz.42.2:links2
     
     

     
     

    title
    de Vertrauter des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN

de Der Nagelpfleger des Königs, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Ni-anch-Chnum.



    Sz.42.2:rechts1
     
     

     
     

    title
    de Nagelpfleger des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    Sz.42.2:rechts2
     
     

     
     

    title
    de Vertrauter des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Nagelpfleger des Palastes, Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Chnum-hetepu.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2018)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Mittelteil" (Text ID 4GT3AJ26ORBC7AB6MTAQAIHD7M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4GT3AJ26ORBC7AB6MTAQAIHD7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)