Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4FW7OXQKDZF35AJHTLC4KN6BOM
de Wehrt den Bösen aus dem Götterkollegium ab!"
de "Oh", sagt Geb, "setzt euren Sitz mitten in Chepris Barke fest!"
de "Möget ihr eure Kampfausrüstung empfangen: Leder (Schild?) und eure Harpunen, die ihr in eure Hände nehmt ("auf eure Arme gebt")!" sagt Hathor.
de "Re, er gehe heraus!"
de "Ergreift eure Messer!" sagt Nut
de "Auf, wehrt jenen Bösen ab, der Den in seinem Schrein angegriffen hat, (den) der alleine überfährt - Variante: mit einzigen Armen (?) - den Allherrn, der nicht unter den Göttern abgewehrt werden kann!"
de der nicht unter den Göttern abgewehrt werden kann
de Oh", sagen die Götter, "nehmt eure Brotfladen!
de Umkreist den See aus Türkis!
de Auf zu Dem in seinem Schrein, aus dem die Neunheit hervorgegangen ist!
(51) |
de Wehrt den Bösen aus dem Götterkollegium ab!" |
||
(52) |
de "Oh", sagt Geb, "setzt euren Sitz mitten in Chepris Barke fest!" |
||
(53) |
de "Möget ihr eure Kampfausrüstung empfangen: Leder (Schild?) und eure Harpunen, die ihr in eure Hände nehmt ("auf eure Arme gebt")!" sagt Hathor. |
||
(54) |
de "Re, er gehe heraus!" |
||
(55) |
de "Ergreift eure Messer!" sagt Nut |
||
(56) |
de "Auf, wehrt jenen Bösen ab, der Den in seinem Schrein angegriffen hat, (den) der alleine überfährt - Variante: mit einzigen Armen (?) - den Allherrn, der nicht unter den Göttern abgewehrt werden kann!" |
||
(57) |
de der nicht unter den Göttern abgewehrt werden kann |
||
(58) |
de Oh", sagen die Götter, "nehmt eure Brotfladen! |
||
(59) |
de Umkreist den See aus Türkis! |
||
(60) |
de Auf zu Dem in seinem Schrein, aus dem die Neunheit hervorgegangen ist! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentences of text "Tb 039" (Text ID 4FW7OXQKDZF35AJHTLC4KN6BOM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4FW7OXQKDZF35AJHTLC4KN6BOM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4FW7OXQKDZF35AJHTLC4KN6BOM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).