جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY

de
"Dein Sohn Horus umfängt den Umkreis des Himmels!"
de
"Bebon ist in der Schlinge, du mußt dich nicht (mehr) fürchten!"
de
"Dein Sohn Horus wird für dich sorgen!"
de
"Er wirft für dich die 'Komplizen des Bösen' nieder!"
de
"Oh 'Herr', (und) 〈Horus〉 ist bei mir zu 〈dieser〉 Stunde!"
de
"Werde ich dich heute sehen?; (denn) der Duft deines Leibes ist von Punt!"
de
"Die 'edlen Damen' werden dich anbeten in Frieden!"
de
"Die gesamte Götterneunheit wird jubeln!"
de
"Komme (doch) zu deiner Gattin in Frieden!"
de
"Ihr Herz rast aus Liebe zu dir!"





    14,12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    umspannen, umfangen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    substantive
    de
    Umkreis

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
"Dein Sohn Horus umfängt den Umkreis des Himmels!"





    14,13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lasso, Schlinge

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
"Bebon ist in der Schlinge, du mußt dich nicht (mehr) fürchten!"





    14,14