جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 42MZX3WYQZDGTPRX7FEKPQLRPQ

  (1)
272a

272a 404 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
  (2)
de
Hebt euer Gesicht, (ihr) Götter, die in der Unterwelt sind!
  (3)
de
Unas ist gekommen, damit ihr ihn in den Großen Gott transformiert seht.
  (4)

272c j:bz Wnjs m sdꜣ

de
Führt Unas unter Zittern ein.
  (5)
de
Stattet Unas als euer allen Herrn aus.
  (6)
de
Unas befiehlt den Menschen;
  (7)
de
Unas richtet die Lebenden innerhalb des Ufers des Re.
  (8)
de
Unas spricht zu diesem reinen Ufer, wo er sich zusammen mit dem, der die beiden Götter richtet, niedergelassen hat.
  (9)
274a

274a sḫm Wnjs jr tp =f

  (10)
de
Unas schwingt das ꜣms-Szepter, wenn er Unas abweisen(?) will.
 (1)



    272a

    272a
     
     

     
     





    404
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; zu zitieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte sprechen:
 (2)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Hebt euer Gesicht, (ihr) Götter, die in der Unterwelt sind!
 (3)



    272b

    272b
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    405
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Unas ist gekommen, damit ihr ihn in den Großen Gott transformiert seht.
 (4)



    272c

    272c
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) einführen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zittern

    Inf
    V\inf
de
Führt Unas unter Zittern ein.
 (5)


    verb_3-lit
    de
    ausrüsten; bekleiden; schmücken

    Imp.pl
    V\imp.pl


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN



    273a

    273a
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    ganz; gesamt

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Stattet Unas als euer allen Herrn aus.
 (6)





    406
     
     

     
     


    verb
    de
    befehlen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN