Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3SIUPHANHRDUZKA4EOK6WXFL7U

de
Du bist Osiris, der groß ist in seinem Herzen, der Gott, den Re für die Ewigkeit gekannt hat, vor dem die Götter, die im großen Haus sind, in Furcht sind.
de
Gegrüßt seiest Du!
de
Du bist Osiris, der groß ist in den Ufergebieten, auf dessen Wunsch der Nil aus seiner Höhle kommt.
de
Gegrüßt seiest Du!
de
Du bist Osiris, der Falke auf der Erde, der Falke aus Elektrum im Inneren des Himmels.
de
Gegrüßt seiest Du!
de
Du bist der, welcher das Korn erschafft und die Götter leben lässt mit dem Wasser seines Leibes.
de
Die Nahrung jedes Landes ist in dem Wasser, das unter ihm entsteht.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    93
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der groß ist in seinem Herzen

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Bekannter des Re ewiglich

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    vor dem sich die Götter fürchten, die im großen Haus sind

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist Osiris, der groß ist in seinem Herzen, der Gott, den Re für die Ewigkeit gekannt hat, vor dem die Götter, die im großen Haus sind, in Furcht sind.


    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Gegrüßt seiest Du!


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP





    94
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Großer in den Ufergebieten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    auf dessen Wunsch hin der Nil aus seiner Höhle hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist Osiris, der groß ist in den Ufergebieten, auf dessen Wunsch der Nil aus seiner Höhle kommt.


    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Gegrüßt seiest Du!


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    95
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Falke auf der Erde

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Falke aus Elektrum im Himmel

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist Osiris, der Falke auf der Erde, der Falke aus Elektrum im Inneren des Himmels.


    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_p