Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 3OQUSFUAXFHXDME52DHSMAVCJE

menschenköpfiger Gott mit Straußenfeder auf dem Kopf, in njnj-Haltung Identifikation des Gottes 2 Kol. Text vor seinem Kopf D 8, 9.15

menschenköpfiger Gott mit Straußenfeder auf dem Kopf, in njnj-Haltung Identifikation des Gottes 2 Kol. Text vor seinem Kopf D 8, 9.15 1 [ḏd] [mdw] [jn] [Šw] [⸮zꜣ?] [⸮Rꜥw?] 2 nṯr nṯr.j m Pr-⸢⸮Šw?⸣

de
[Worte zu sprechen durch Schu, …], den göttlichen Gott im Haus des ⸢Schu⸣ (?).



    menschenköpfiger Gott mit Straußenfeder auf dem Kopf, in njnj-Haltung

    menschenköpfiger Gott mit Straußenfeder auf dem Kopf, in njnj-Haltung
     
     

     
     



    Identifikation des Gottes

    Identifikation des Gottes
     
     

     
     



    2 Kol. Text vor seinem Kopf

    2 Kol. Text vor seinem Kopf
     
     

     
     



    D 8, 9.15

    D 8, 9.15
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN





    [⸮zꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮Rꜥw?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    Pr-⸢⸮Šw?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Worte zu sprechen durch Schu, …], den göttlichen Gott im Haus des ⸢Schu⸣ (?).

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, phrases du texte "3. Reg. (D 8, 9)" (Identifiant de texte 3OQUSFUAXFHXDME52DHSMAVCJE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3OQUSFUAXFHXDME52DHSMAVCJE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)