Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3EXAHLLTFJD3FPVQMKDEWNFQYM
de ... Neb[maatre] ... [Teje]
de ... der Herr der Kronen [Echnaton] ...
de ... Nebmaatre, dem [Leben] gegeben ist ...
de Der König von Ober- und Unterägypten, [König], dem Leben gegeben ist; die große königliche Gemahlin [Königin] ...
de ... [König], dem [Leben] gegeben ist ...
de Der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben ewiglich gegeben ist; die [große] königliche Gemahlin Nofretete ...
de ... [Königin] ...
de Der König von Ober- und Unterägypten, Nebmaatre, dem leben gegeben ist ... Teje, [sie] lebe ewiglich ...
de Der Herr der Beiden Länder [König] ...; die große königliche Gemahlin und Königsmutter [Königin]
(1) |
obere Reihe: 1. Statuenpaar zerstört Nb-[Mꜣꜥ.t-Rꜥw] zerstört zerstört [Tjy] zerstört |
de ... Neb[maatre] ... [Teje] |
|
(2) |
2. Statuenpaar zerstört nb-ḫꜥ.PL [Ꜣḫ-n-Jtn] zerstört |
de ... der Herr der Kronen [Echnaton] ... |
|
(3) |
3. Statuenpaar zerstört Nb-Mꜣꜥ.t-Rꜥw ⸢ḏi̯⸣ [ꜥnḫ] zerstört |
de ... Nebmaatre, dem [Leben] gegeben ist ... |
|
(4) |
|
4. Statuenpaar zerstört |
|
(5) |
de Der König von Ober- und Unterägypten, [König], dem Leben gegeben ist; die große königliche Gemahlin [Königin] ... |
||
(6) |
de ... [König], dem [Leben] gegeben ist ... |
||
(7) |
2. Reihe v.o. 7. Statuenpaar nb-tꜣ.DU ⸢Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw⸣ ḏi̯ ꜥnḫ ⸢ḏ.t⸣ ⸢ḥm.t⸣-nzw-[wr.t] Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj zerstört |
de Der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben ewiglich gegeben ist; die [große] königliche Gemahlin Nofretete ... |
|
(8) |
8. Statuenpaar zerstört _ |
de ... [Königin] ... |
|
(9) |
de Der König von Ober- und Unterägypten, Nebmaatre, dem leben gegeben ist ... Teje, [sie] lebe ewiglich ... |
||
(10) |
10. Statuenpaar nb-tꜣ.DU _ zerstört ḥm.t-nzw-wr.t m(ʾw).t-nzw _ |
de Der Herr der Beiden Länder [König] ...; die große königliche Gemahlin und Königsmutter [Königin] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Beischriften zu den Statuen in der "Halle der Statuen"" (Text-ID 3EXAHLLTFJD3FPVQMKDEWNFQYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EXAHLLTFJD3FPVQMKDEWNFQYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EXAHLLTFJD3FPVQMKDEWNFQYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.