Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3DVRBWLS3BBD7CXVFJUTHJZGBQ

  (1)

1 Textkolumne, zum Innern orientiert D 2, 65.7

de Sei gegrüßt, Harsomtus, großer Gott, Herr von Chadi,
Tatenen, Vater der Götter, göttlicher Gott, der am Anfang entstand,

  (2)

de Allereinziger, der das, was existiert, erschuf,
Nehebkau, der die beiden Länder gründete,

  (3)

štꜣ jr.w ⸢ḏs⸣r ⸢sštꜣ⸣ p(ꜣ)w.tj sms.w [pꜣw.tj.PL] ca. 5Q ⸢snḏ.t⸣ ⸢⸮ꜥꜣ?⸣ ⸢⸮mrw.t?⸣ D 2, 65.9 ca. 4Q

de mit geheimen Aspekten, ⸢und mit unnahbaren Gestalten (?)⸣,
Urzeitlicher, Ältester [der Urzeitlichen],
[.....] [.....] Furcht [.....].
[.....] [.....]



    1 Textkolumne, zum Innern orientiert

    1 Textkolumne, zum Innern orientiert
     
     

     
     


    D 2, 65.7

    D 2, 65.7
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sei gegrüßt, Harsomtus, großer Gott, Herr von Chadi,
Tatenen, Vater der Götter, göttlicher Gott, der am Anfang entstand,


    epith_god
    de der Einzige

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de einzig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de erschaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Seiendes

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gründen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    D 2, 65.8

    D 2, 65.8
     
     

     
     

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Allereinziger, der das, was existiert, erschuf,
Nehebkau, der die beiden Länder gründete,


    verb_3-lit
    de geheim sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de abgesondert sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gestalt (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de Urzeitlicher

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Ältester

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Urgott

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 5Q
     
     

     
     

    substantive
    de Furcht

    (unspecified)
    N:sg




    ⸢⸮ꜥꜣ?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸢⸮mrw.t?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    D 2, 65.9

    D 2, 65.9
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     

de mit geheimen Aspekten, ⸢und mit unnahbaren Gestalten (?)⸣,
Urzeitlicher, Ältester [der Urzeitlichen],
[.....] [.....] Furcht [.....].
[.....] [.....]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Türlaibung außen, Nordseite/rechts, Hymnus an Harsomtus (D 2, 65)" (Text-ID 3DVRBWLS3BBD7CXVFJUTHJZGBQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3DVRBWLS3BBD7CXVFJUTHJZGBQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)