جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 3CZH7TYFERBFVB7P5MKUPG57V4

b1-2.Vorspalte-1 jr m b1-2.Vorspalte-2 S.t-jb-Rꜥw Zerstörung

de
Tuender im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare):

b1-3.Vorspalte hrw

de
Tag:

b1-1.1 pzn 20

de
20 Pezen-Brote

b1-1.2 ps.w 9 Zerstörung 60

de
Neuner Brauverhältnis: 60 (Einheiten).

b1-1.3 (j)ḫ.t nfr.t 16

de
16 (Einheiten) schöne Sachen.

b1-1.4 ḥnq.t 15

de
15 (Einheiten) Bier.

b1-2.1 ꜣbd 3 pr.t sw ꜥrq

de
3. Monat der Peret-Jahreszeit, letzter Tag.
de
Komplett Bezahltes; Priester; Vorsteher der Magazinverwaltung Iri

b2-1 ⸢rnp.t-zp⸣ ⸢tp⸣ Zerstörung sw 10

de
Erstes Regierungsjahr ..., Tag 10:
de
Sollbestand - Priesteraufseher - Unteraufseher der Priester - Wab-Priester - Chentischi - Summe des komplett Bezahlten.


    b1-2.Vorspalte-1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    b1-2.Vorspalte-2
     
     

     
     

    org_name
    de
    Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Tuender im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare):


    b1-3.Vorspalte
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tag:


    b1-1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
20 Pezen-Brote


    b1-1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Neuner Brauverhältnis: 60 (Einheiten).


    b1-1.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
16 (Einheiten) schöne Sachen.


    b1-1.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
15 (Einheiten) Bier.


    b1-2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatsende (letzter Tag des Monats)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
3. Monat der Peret-Jahreszeit, letzter Tag.


    b1-2.2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Defizitzuwachs (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    komplett Bezahltes

    (unspecified)
    N.f:sg


    b1-2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    b1-2.4
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Magazinverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Komplett Bezahltes; Priester; Vorsteher der Magazinverwaltung Iri


    b2-1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Anfang (eines Zeitabschnittes)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Erstes Regierungsjahr ..., Tag 10:


    b2-1.Kopfzeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Unteraufseher der Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Chentischi

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    komplett Bezahltes

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sollbestand - Priesteraufseher - Unteraufseher der Priester - Wab-Priester - Chentischi - Summe des komplett Bezahlten.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pBerlin P 10474 A-B verso (94A-96A)" (معرف النص 3CZH7TYFERBFVB7P5MKUPG57V4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3CZH7TYFERBFVB7P5MKUPG57V4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)