3. Vorderseite(معرف النص 34AQ22LYVZAPLCUZJ4JRHHMKDA)
معرف دائم:
34AQ22LYVZAPLCUZJ4JRHHMKDA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/34AQ22LYVZAPLCUZJ4JRHHMKDA
نوع البيانات: نص
اللغة: Mittelägyptisch
تعليق حول فئة النص:
ḥtp-di̯-nsw-Formel, Anrufung an die Lebenden, Idealbiographie
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
تعليق حول التأريخ:
-
Cartouches of Ramesses II in text.
- Wildung nimmt an, dass Bakenchons eine unfertige Statue aus der Zeit Amenhoteps III. nachnutzte. Schoske (in: Münchner Jahrbuch der Bildenden Kunst 38, 1987, 7-26) glaubt, dass die Statuen von Bakenchons in Kairo und in München unfertige Statuen aus der unmittelbaren Nachamarnazeit waren, die stilistisch bei der Zeit Amenhoteps III. anschließen und die erst später im Auftrag von Bakenchons beschriftet wurden. Schulz (Die Entwicklung und Bedeutung des kuboiden Statuentypus, Vol. I, 428 Anm. 2) entscheidet sich gegen die Frühdatierungen von Wildung und Schoske und hält beide Statuen für Produkte aus der Zeit Ramses' II., die stilistische Elemente aus der Zeit Amenhoteps III. wiederaufnehmen.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zeilenzählung nach Plantikow-Münster (V = Vorderseite = KRI i; R = Rückenpfeiler = KRI iii; S = Sockel = KRI iv-v); Zeilenzählung der Kartuschen nach KRI ii
ببليوغرافيا
-
– KRI III, 297, 4–299, 6 [H]
-
– RITA III, 212–213 [Ü]
-
– E. Dalino, Les grands prêtres d'Égypte à l'époque ramesside, 2 vols. (Cahiers "Égypte Nilotique et Méditerranéenne" 30). Milano 2021, Vol. 2, doc. 35, pp. 27–29
-
– M. Plantikow-Münster, Die Inschrift des Bꜣk-n-ḫnsw in München. ZÄS 95, 1969, 117–135 mit Abb. 1-2 [*F,U,Ü,K,B]
-
– PM II² (1972), 215 [B]
-
– E. Frood, Biographical texts from Ramessid Egypt (Writings from the Ancient World 26). Leiden / Boston, MA 2007, 40-42 and 234-235 [Ü]
-
– von Bissing, Denkmäler ägyptischer Skulptur, pls. 51-52 [P Vorderseite und rechte Körperseite]
-
Other bibliographical references:
-
– K. Jansen-Winkeln, The career of the Egyptian High Priest Bakenkhons, in: JNES 52 1993, 221–225 [K]
-
– G. Lefebvre, Sur l'âge du grand prêtre d'Amon Bakenkhonsou, in: Revue de l'Égypte ancienne 1, 1927, 138-143 (DOI: 10.11588/diglit.31919.13) [K]
-
– G. Lefebvre, Histoire des grands prêtres d'Amon de Karnak jusqu'à la XXIe dynastie. Paris 1929, 127-130 [Ü]
-
– S. Schoske, Historisches Bewusstsein in der ägyptischen Kunst: Beobachtungen an der Münchner Statue des Bekenchons, in: Münchner Jahrbuch der Bildenden Kunst 38 1987, 7–26 [kunstgeschichtlicher Kommentar]
-
– S. Schoske and D. Wildung (eds), Das Münchner Buch der ägyptischen Kunst. München 2013, 118, 120, figs 101–102
-
– R. Schulz, Die Entwicklung und Bedeutung des kuboiden Statuentypus (Hildesheimer Ägyptologische Beiträge 33–34). Hildesheim 1992, vol. I: pp. 428–429 (cat. 253); vol. II: pl. 112 [B, K, P Dreiviertelansicht]
- – J. Yoyotte, A propos de l’obélisque unique, in: Kêmi 14 1957, 81–91 [Ü, K von R.4-6]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– R. Diáz Hernández, Ersteingabe (Transkription, Übersetzung, Lemmatisierung), Mai und Oktober 2017
-
– L. Seelau, Hieroglyphenkodierung, 07.11.2017
-
– E. Frood, Vervollständigung der Metadaten, Kommentare, englische Übersetzung, 16.11.2022 (Texteingabe durch P. Dils)
- – P. Dils, Allgemeine Kontrolle, Grammatikkodierung, Prüfung der Hieroglyphenkodierung nach Photos, 16.11.2022
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Roberto A. Díaz Hernández، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Elizabeth Frood، Peter Dils، Daniel A. Werning، "3. Vorderseite" (معرف النص 34AQ22LYVZAPLCUZJ4JRHHMKDA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/34AQ22LYVZAPLCUZJ4JRHHMKDA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/34AQ22LYVZAPLCUZJ4JRHHMKDA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.