Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2YPWWO4CWZCHZK5FJJEIP3PR2I



    VS;1
     
     

     
     

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Senwosret

    (unspecified)
    PERSN

de [...] dem Bürgermeister Senwosret.


    substantive_masc
    de Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    VS;2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de von an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Monat]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de bis zu

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    VS;3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Monat]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Eine Mitteilung ... ... (der Ort) '[Anubis], der auf seinem Berg ist' vom Jahr 5, erster Monat der Überschwemmungszeit, Tag 1 an bis zu ... ... 4. Monat der Überschwemmungszeit(?).


    artifact_name
    de 'Empfangen-des-Flusses'-Fest(?)

    (unspecified)
    PROPN


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unclear)
    ADJ


    Lücke
     
     

     
     

de Das 'Empfangen-des-Flusses'-Fest(?) ... anderer(?) ....



    RS;1
     
     

     
     

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Senwosret

    (unspecified)
    PERSN


    RS;2/3
     
     

     
     

    org_name
    de 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden'

    (unspecified)
    PROPN


    RS;4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    RS;5
     
     

     
     

    org_name
    de 'Sesostris, der Gerechtfertigte, [ist mächtig]'

    (unspecified)
    PROPN

de (Adresse:) Dem Bürgermeister Senwosret (von der Pyramidenstadt namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden', ..., (Totentempel namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, [ist mächtig]'.

  (1)

de [...] dem Bürgermeister Senwosret.

  (2)

de Eine Mitteilung ... ... (der Ort) '[Anubis], der auf seinem Berg ist' vom Jahr 5, erster Monat der Überschwemmungszeit, Tag 1 an bis zu ... ... 4. Monat der Überschwemmungszeit(?).

  (3)

Šzp-jtr.w Lücke ky Lücke

de Das 'Empfangen-des-Flusses'-Fest(?) ... anderer(?) ....

  (4)

de (Adresse:) Dem Bürgermeister Senwosret (von der Pyramidenstadt namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden', ..., (Totentempel namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, [ist mächtig]'.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Brief eines Untergebenen" (Text-ID 2YPWWO4CWZCHZK5FJJEIP3PR2I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2YPWWO4CWZCHZK5FJJEIP3PR2I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2YPWWO4CWZCHZK5FJJEIP3PR2I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)