Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2YB56ZJWA5B3PFQVMX7XCBVF64





    1
     
     

     
     

    substantive
     

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Verfaulungs-Geschwulst

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    zerstört
     
     

     
     

de Beginn einer Beschwörung einer bösen Geschwulst, […]





    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de [Verb]

    (unclear)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de indem du stehst auf ihm, indem du .[.. …]





    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Mädchen

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    zerstört
     
     

     
     

de eines (?) Mädchens .[..] […]



    4
     
     

     
     


    wenige Spuren, danach zerstört
     
     

     
     

de [... ...]

  (1)

de Beginn einer Beschwörung einer bösen Geschwulst, […]

  (2)

2 ꜥḥꜥ.tj ḥr =f jw =k s[__] zerstört

de indem du stehst auf ihm, indem du .[.. …]

  (3)

3 n(⸮.j?) šrj(.t) _[__] zerstört

de eines (?) Mädchens .[..] […]

  (4)

4 wenige Spuren, danach zerstört

de [... ...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 17.09.2021, letzte Änderung: 15.11.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Anfang der Beschwörung einer "bösen Geschwulst"" (Text-ID 2YB56ZJWA5B3PFQVMX7XCBVF64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2YB56ZJWA5B3PFQVMX7XCBVF64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2YB56ZJWA5B3PFQVMX7XCBVF64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)