Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2QSBYDSDHNG4XANTW63H3DHNRE



    F,1
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

de [...] hören [...]



    F,2
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zeichenreste/Lücke
     
     

     
     

de [...] sein ... [...]



    F,3
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    title
    de Briefschreiber

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] Briefschreiber



    F,4
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
    de klagen

    (unspecified)
    V

de [... klagen]



    F,5
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
     

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fuß (= rt)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] gehen(?)



    F,6
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erscheinung, Prozession, Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

de [... .. die] Prozession (bzw. das Fest) des Amun.


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Pharao sprach zu ihm:


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fuß (= rt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    F,7
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de "Der Fuß [... ...]"



    verloren
     
     

     
     

    title
    de erster Prophet des Amun, Hoherpriester des Amun

    (unspecified)
    TITL

de [...] erster Prophet des Amun.


    verb
     

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    kurze Lücke
     
     

     
     


    F,8
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de Gegeben (bzw. veranlaßt) hat der [... ...]

  (1)

F,1 verloren sḏm Lücke

de [...] hören [...]

  (2)

F,2 verloren pꜣj =f Zeichenreste/Lücke

de [...] sein ... [...]

  (3)

F,3 verloren sẖ n pꜣ wḫꜣ

de [...] Briefschreiber

  (4)

F,4 verloren [s]mj

de [... klagen]

  (5)

F,5 verloren ⸮wꜣḥ? rd.wj.ṱ

de [...] gehen(?)

  (6)

F,6 verloren ⸢ḫꜥ⸣ n I͗mn

de [... .. die] Prozession (bzw. das Fest) des Amun.

  (7)

de Der Pharao sprach zu ihm:

  (8)

pꜣ rd.wj⸢.ṱ⸣ F,7 verloren

de "Der Fuß [... ...]"

  (9)

de [...] erster Prophet des Amun.

  (10)

tw pꜣ kurze Lücke F,8 verloren

de Gegeben (bzw. veranlaßt) hat der [... ...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kol. F" (Text-ID 2QSBYDSDHNG4XANTW63H3DHNRE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QSBYDSDHNG4XANTW63H3DHNRE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QSBYDSDHNG4XANTW63H3DHNRE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)