جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2PBJWJNOBZAZ5GUEQYMIZBCHLQ

de
[Worte sprechen:]

zerstört m 26 zerstört

de
[...] aus(?) [...]

zerstört [P(ꜣ)-ṯnf].j mꜣꜥ-ḫrw 27 zerstört

de
[... Patjenf]i, der Gerechtfertigte, [...]

zerstört [_] P(ꜣ)-⸢ṯ⸣nf.[j] mꜣꜥ-ḫrw 28 zerstört

de
[...] Patjenfi, der Gerechtfertigte, [...]
de
⸢Gib⸣ ihn zur ⸢Erde⸣!
de
"Veranlasse seine Beliebtheit!", sagt der Eingesichtige [... ḥsk-Priester des Chons von] Edfu, Schreiber des Gottesbuches [des Horus von Edfu ...].
Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

32 [_]-Jwn.w Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

de
'[... von] Heliopolis'.




    25
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[Worte sprechen:]




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    26
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] aus(?) [...]




    zerstört
     
     

     
     

    person_name
    de
    Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    27
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[... Patjenf]i, der Gerechtfertigte, [...]




    zerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    28
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Patjenfi, der Gerechtfertigte, [...]

    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢Gib⸣ ihn zur ⸢Erde⸣!

    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg




    29
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Liebe; Beliebtheit; Wunsch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Eingesichtiger

    (unspecified)
    DIVN




    30
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Chons von Edfu

    (unspecified)
    TITL




    30-31
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber des Gottesbuches des Horus von Edfu

    (unspecified)
    TITL




    31
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
"Veranlasse seine Beliebtheit!", sagt der Eingesichtige [... ḥsk-Priester des Chons von] Edfu, Schreiber des Gottesbuches [des Horus von Edfu ...].




    32
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN


    Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

    Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin
     
     

     
     
de
'[... von] Heliopolis'.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "T 21d: 4. Nachtstunde, Tb 71 (Anfang)" (معرف النص 2PBJWJNOBZAZ5GUEQYMIZBCHLQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2PBJWJNOBZAZ5GUEQYMIZBCHLQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)