Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2IJGRPSH3JELFOBBCUHJZLZBHE
de [...] ⸢Schlaf⸣ [...].
de [...]
de [...] Horus [...] wie Horus, der in Buto ist [...]
de [...], Tanz wird hinabsteigen.
de Der Große [Landepflock] wird [dir] zurufen, [deine Schwester Nephthys] wird [zu dir] kommen [... deine Mutter] ⸢Nut⸣.
de Die Butischen (Frauen) werden [zu dir] kommen und legen [...] ⸢zusammen mit⸣ den Nicht-Untergehenden.
de [...] hat geordnet [... so wie] Horus das Tor [seines Vaters Osiris] geordnet hat.
de [Gerste (ernten) für] deine ⸢ḥbnn.wt-Brote⸣, Emmer (ernten) [für dein Jahresopfer(?)].
de [... damit du nicht] stirbst wegen [...]
de [...]
(1) |
de [...] ⸢Schlaf⸣ [...]. |
||
(2) |
|
P/C post/E x+1 zerstört |
de [...] |
(3) |
de [...] Horus [...] wie Horus, der in Buto ist [...] |
||
(4) |
de [...], Tanz wird hinabsteigen. |
||
(5) |
de Der Große [Landepflock] wird [dir] zurufen, [deine Schwester Nephthys] wird [zu dir] kommen [... deine Mutter] ⸢Nut⸣. |
||
(6) |
jwi̯ [n] =[k] ⸢jm⸣.t[t]t.PL ⸢wꜣḥ⸣ =sn zerstört P/C post/E x+5 zerstört [ḥn]ꜥ Jḫ⸢m⸣.w-sk |
de Die Butischen (Frauen) werden [zu dir] kommen und legen [...] ⸢zusammen mit⸣ den Nicht-Untergehenden. |
|
(7) |
de [...] hat geordnet [... so wie] Horus das Tor [seines Vaters Osiris] geordnet hat. |
||
(8) |
zerstört [ḥbnn.wt].⸢PL⸣ =k ꜣzḫ.n ⸢bd⸣.[t] zerstört P/C post/E x+8 zerstört |
de [Gerste (ernten) für] deine ⸢ḥbnn.wt-Brote⸣, Emmer (ernten) [für dein Jahresopfer(?)]. |
|
(9) |
de [... damit du nicht] stirbst wegen [...] |
||
(10) |
|
zerstört P/C post/E x+9 zerstört |
de [...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 1058" (Text-ID 2IJGRPSH3JELFOBBCUHJZLZBHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2IJGRPSH3JELFOBBCUHJZLZBHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2IJGRPSH3JELFOBBCUHJZLZBHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.