جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2FNTUQ4HKVEDRPB4MJIXXEHBRE

de
Ihr öffnet (ihm den Mund?), wenn er (es) sagt (?).
de
Die beiden Schwestern, die in ihm sind (?), (d.h.) die beiden Uräen erheben seine Vollkommenheit.
de
Dein Kopf ist der Kopf des Atum, des göttlichen Gottes im Haus der beiden Kolleginnen/Weberinnen (?).
de
Deine Augenbrauen sind die Schlangen/Reptilien (wörtl.: die, die auf ihrem Bauch sind).
de
Deine beiden Augen sind Hormerti – das Öffnen des Visus ist das, was sie gemacht haben.
de
Sachmet und Bastet sind dort auf deinem Kopf.
de
Deine Nase ist Horus,-der-Unterweltliche, der Stier der Stiere, der die Götter erzeugt (wörtl.: geboren) hat.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Deine Ohren sind (der Sehgott) Ir und (der Hörgott) Sedjem.
de
Dein Scheitel (?) ist Amun-Re 〈in?〉 der Neschmet-Barke.
de
Dein Hinterkopf ist die Fürstin der Götterkörper.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٣/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Daniel A. Werning، جمل النص "Pfeiler/Sockel mit magischen Texten" (معرف النص 2FNTUQ4HKVEDRPB4MJIXXEHBRE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2FNTUQ4HKVEDRPB4MJIXXEHBRE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)