Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2DMPMTZGXREEZJV2KVPZ2SITSI
|
SAT 19, 1a-3
|
SAT 19, 1a-3 première ligne détruite |
|
|
|
SAT 19, 4a
|
x+1 SAT 19, 4a 5Q |
|
|
|
SAT 19, 4b
|
SAT 19, 4b 2Q traces 2Q |
|
|
|
SAT 19, 5
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Faites attention au gémissant [entièrement]!
|
||
|
SAT 19, 6a
|
SAT 19, 6a 4Q x+2 [gꜣw] |
fr
(…) manque.
|
|
|
fr
(…) a tué.
|
|||
|
fr
Et son fils l'a fait en étant un [crocodile].
|
|||
|
SAT 19, 9
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
[Il n'existe personne] pour se soucier de lui.
|
||
|
SAT 19, 10a-d
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Alors [ils] amèneront son ba devant toi [vers] la salle [des deux Maât], le tueur de poissons ( ?),(…) le maître universel devant qui il est.
|
||
|
SAT 19, 12
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Interviens en sa faveur [contre] ses ennemis!
|
SAT 19, 5
SAT 19, 5
verb
de
gib acht!
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unedited)
-2pl
gods_name
de
Trauender
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2Q
fr
Faites attention au gémissant [entièrement]!
fr
(…) manque.
fr
(…) a tué.
SAT 19, 8
SAT 19, 8
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unedited)
=3sg.m
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
3Q
fr
Et son fils l'a fait en étant un [crocodile].
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.