Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE
de Zu etwas Verabscheuungswürdigem machst du die Schriften für dich.
de Du gesellst dich zu einer Kassitin (?).
de Tue dies nicht!
de Wo〈zu〉 soll es (gut) sein?
de Es gibt kein Sich-Verneigen darin.
de Nimm dies bitte zur Kenntnis!
(21) |
de Zu etwas Verabscheuungswürdigem machst du die Schriften für dich. |
||
(22) |
de Du gesellst dich zu einer Kassitin (?). |
||
(23) |
de Tue dies nicht! |
||
(24) |
de Wo〈zu〉 soll es (gut) sein? |
||
(25) |
de Es gibt kein Sich-Verneigen darin. |
||
(26) |
de Nimm dies bitte zur Kenntnis! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "7,6-8,7: Empfehlung, Schreiber zu werden" (Text-ID 2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.