Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2BEJ5PM22JGPRO4TZLHNLSMB2M

de
Der Stiftungsbruder, sein Geliebter, der Vorlesepriester Wesech-ka.
de
Sein ältester Sohn, der Vorlesepriester Ipi.


    1. Person
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Stiftungsbruder (Angehöriger im Totendienst)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Wesech-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Stiftungsbruder, sein Geliebter, der Vorlesepriester Wesech-ka.


    2. Person
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ipi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, der Vorlesepriester Ipi.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "1. Register v.u." (Text ID 2BEJ5PM22JGPRO4TZLHNLSMB2M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2BEJ5PM22JGPRO4TZLHNLSMB2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)