Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44
de Wer dafür sorgt, daß seine Arbeitsergebnisse zahlreich sind (oder: wer viel Arbeit erledigt): er (der Herr) wird ihn von den "Freunden" abtrennen (d.h. befördern).
de Gib den Zuwachs aus deiner Tätigkeit täglich deinem Herrn, damit er seine Hand mit Leben zu dir ausstreckt.
de [Wenn] ein Vorgesetzter gegen sich selbst fehl geht: (das ist) eine Verfehlung gegenüber seinen Leuten.
de Wer zuläßt, daß seine Angelegenheit Ärger verursacht (oder: einen Schaden nimmt): der Gott vergilt es ihm (d.h. bestraft ihn), (und zwar) wenn er schweigend daliegt, nachdem er gesprochen hat.
de Gib deinen Besitz dem Gott ohne Entsprechung/Gegenleistung!
de Hüte [dich ... ... ...
de ...] er [ist betrübt (?) ...
de ...] Unheil, wenn er Herr [von ...] ist.
de [... ...] wegen des Machens für ihn den Ausgleich/die Vergeltung [... ...
de ... ...] die Behinderung des [... ...] die Behinderung seines Herrn [... ...
(71) |
de Wer dafür sorgt, daß seine Arbeitsergebnisse zahlreich sind (oder: wer viel Arbeit erledigt): er (der Herr) wird ihn von den "Freunden" abtrennen (d.h. befördern). |
||
(72) |
de Gib den Zuwachs aus deiner Tätigkeit täglich deinem Herrn, damit er seine Hand mit Leben zu dir ausstreckt. |
||
(73) |
de [Wenn] ein Vorgesetzter gegen sich selbst fehl geht: (das ist) eine Verfehlung gegenüber seinen Leuten. |
||
(74) |
de Wer zuläßt, daß seine Angelegenheit Ärger verursacht (oder: einen Schaden nimmt): der Gott vergilt es ihm (d.h. bestraft ihn), (und zwar) wenn er schweigend daliegt, nachdem er gesprochen hat. |
||
(75) |
de Gib deinen Besitz dem Gott ohne Entsprechung/Gegenleistung! |
||
(76) |
zꜣw 3.1 mindestens 1 Zeile winzige Spur |
de Hüte [dich ... ... ... |
|
(77) |
de ...] er [ist betrübt (?) ... |
||
(78) |
de ...] Unheil, wenn er Herr [von ...] ist. |
||
(79) |
de [... ...] wegen des Machens für ihn den Ausgleich/die Vergeltung [... ... |
||
(80) |
de ... ...] die Behinderung des [... ...] die Behinderung seines Herrn [... ... |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Brooklyner Weisheitstext" (Text ID 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).