Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44
de Ein Diener (?) ist der, der zieht [...].
de Ein vorzüglicher Herr ist der, der [... ... ...
de ...] das (Gottes)haus.
de Ein Lügner/Ungerechter ist die Abscheu des Herrn.
de Ihre (Plural!; wessen?) Art zu sterben (oder: ihren Todeszustand) ist (?) das [Le]ben der (oder 〈für〉 die) Dinge der Berge (?), nachdem die Vögel sie (Plural!) gegessen haben.
de Halte dich fern von dem, der [... ... ...] bezeugen/lehren läßt!
de Wenn er spricht, dann, um deine Richt[linie zur ...] (?, oder: deine [Gewalt]anwendung) im Haus des Unrechts (oder: des Ungerechten?) zu schmälern (oder: lästern).
de Ein Mund sagt etwas anderes zu einem Anderen.
de Der, der sich zum Kentern bringt, ist der, der [...] schickt [... ...]
(151) |
de Ein Diener (?) ist der, der zieht [...]. |
||
(152) |
de Ein vorzüglicher Herr ist der, der [... ... ... |
||
(153) |
de ...] das (Gottes)haus. |
||
(154) |
de Ein Lügner/Ungerechter ist die Abscheu des Herrn. |
||
(155) |
de Ihre (Plural!; wessen?) Art zu sterben (oder: ihren Todeszustand) ist (?) das [Le]ben der (oder 〈für〉 die) Dinge der Berge (?), nachdem die Vögel sie (Plural!) gegessen haben. |
||
(156) |
de Halte dich fern von dem, der [... ... ...] bezeugen/lehren läßt! |
||
(157) |
de Wenn er spricht, dann, um deine Richt[linie zur ...] (?, oder: deine [Gewalt]anwendung) im Haus des Unrechts (oder: des Ungerechten?) zu schmälern (oder: lästern). |
||
(158) |
de Ein Mund sagt etwas anderes zu einem Anderen. |
||
(159) |
de Der, der sich zum Kentern bringt, ist der, der [...] schickt [... ...] |
||
(160) |
de ...] er [...] das Heer/die Menge. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Brooklyner Weisheitstext" (Text ID 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).