Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44
de Ein Diener (?) ist der, der zieht [...].
de Ein vorzüglicher Herr ist der, der [... ... ...
de ...] das (Gottes)haus.
de Ein Lügner/Ungerechter ist die Abscheu des Herrn.
de Ihre (Plural!; wessen?) Art zu sterben (oder: ihren Todeszustand) ist (?) das [Le]ben der (oder 〈für〉 die) Dinge der Berge (?), nachdem die Vögel sie (Plural!) gegessen haben.
de Halte dich fern von dem, der [... ... ...] bezeugen/lehren läßt!
de Wenn er spricht, dann, um deine Richt[linie zur ...] (?, oder: deine [Gewalt]anwendung) im Haus des Unrechts (oder: des Ungerechten?) zu schmälern (oder: lästern).
de Ein Mund sagt etwas anderes zu einem Anderen.
de Der, der sich zum Kentern bringt, ist der, der [...] schickt [... ...]
(151) |
de Ein Diener (?) ist der, der zieht [...]. |
||
(152) |
de Ein vorzüglicher Herr ist der, der [... ... ... |
||
(153) |
de ...] das (Gottes)haus. |
||
(154) |
de Ein Lügner/Ungerechter ist die Abscheu des Herrn. |
||
(155) |
de Ihre (Plural!; wessen?) Art zu sterben (oder: ihren Todeszustand) ist (?) das [Le]ben der (oder 〈für〉 die) Dinge der Berge (?), nachdem die Vögel sie (Plural!) gegessen haben. |
||
(156) |
de Halte dich fern von dem, der [... ... ...] bezeugen/lehren läßt! |
||
(157) |
de Wenn er spricht, dann, um deine Richt[linie zur ...] (?, oder: deine [Gewalt]anwendung) im Haus des Unrechts (oder: des Ungerechten?) zu schmälern (oder: lästern). |
||
(158) |
de Ein Mund sagt etwas anderes zu einem Anderen. |
||
(159) |
de Der, der sich zum Kentern bringt, ist der, der [...] schickt [... ...] |
||
(160) |
de ...] er [...] das Heer/die Menge. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sätze von Text "Brooklyner Weisheitstext" (Text-ID 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.