Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44
de
...] dies geschieht/ist geschehen [...
|
|||
1.2 mehr als 1/2 Zeile dns md(w).tj.PL |
de
...] mit gewichtiger Rede.
|
||
b(w)-nb ca. 4cm 1.3 mehr als 1/2 Zeile |
de
Jedermann [...
|
||
de
...] es wie Türkis einschätzen (wörtl.: finden).
|
|||
nn _m_ ca. 3,5cm 1.4 mehr als 1/2 Zeile |
de
Nicht [...
|
||
de
Von ihrer Arbeit lebt [man];
|
|||
de
wenn man sie(?) ver[kennt](?), stirbt [man ...
|
|||
de
...] in der südlichen Hälfte von Nubien [...
|
|||
de
... ein Mann aus dem] nördlichen [Gebiet] fährt nach Süden, um zu erobern (?) [...
|
|||
de
...] er/seine [...] seine Grenze(n) ist/sind (?) festgesetzt bis (?) [...
|
de
...] dies geschieht/ist geschehen [...
1.2
mehr als 1/2 Zeile
verb_3-lit
de
wichtig
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Rede
(unspecified)
N.f:sg
de
...] mit gewichtiger Rede.
de
Jedermann [...
de
...] es wie Türkis einschätzen (wörtl.: finden).
de
Nicht [...
de
Von ihrer Arbeit lebt [man];
de
wenn man sie(?) ver[kennt](?), stirbt [man ...
de
...] in der südlichen Hälfte von Nubien [...
1.6
mehr als 1/2 Zeile
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
verb_4-inf
de
südwärts fahren
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
erobern
Inf
V\inf
ca. 3,5cm
de
... ein Mann aus dem] nördlichen [Gebiet] fährt nach Süden, um zu erobern (?) [...
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.