جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44

de
Für ihn arbeitet man.
Ende_der_Kolumne

nꜣy =f ḏr.t.DU pꜣ(y) =w ṯꜣw n ꜥnḫ m 1Q Ende_der_Kolumne Papyrus bricht ab; keine weitere Kolumne erhalten

de
Seine Hände sind ihr Lebensatem in (?) [...

Fragm. 1 letzte Zeile einer Kolumne Lücke nb.t jn-jw Lücke

de
...] alle [...]. Wenn [...
erste_Zeile_einer_Kolumne

Fragm. 2 erste_Zeile_einer_Kolumne Lücke mnḫ Lücke

de
...] vorzüglich [...

Fragm. 3.1 Spur Fragm. 3.2 Spur Fragm. 3.3 Lücke rnn.t sw Lücke Fragm. 3.4 Lücke =s ḥqꜣ Lücke Fragm. 3.5 Lücke bꜣw Lücke

de
...] ihn ernähren (?) [...
...] herrschen [...
...] Macht [...

Fragm. 4.1 Spuren Fragm. 4.2 Lücke [j]w =f mꜥ~ḫt_ Lücke

Fragm. 5.1 Lücke bꜣk n Lücke Fragm. 5.2 Spuren Fragm. 5.3 Lücke n =f kꜣ.t Lücke Fragm. 5.4 Lücke [__]ꜣ sw Lücke

de
...] arbeiten für [...
...] für ihn Nahrung [...
...] sich entfernen (?) [...

Fragm. 6 Lücke bw.t =f s[__] Lücke

de
...] sein Abscheu [...
erste_Zeile_einer_Kolumne

Fragm. 7.1 erste_Zeile_einer_Kolumne Lücke p(ꜣy) =f nkt.PL Lücke Fragm. 7.2 Lücke n pꜣ nṯr j[__] Lücke

de
...] sein Besitz [...
...] für den Gott [...
erste_Zeile_einer_Kolumne

Fragm. 8.1 erste_Zeile_einer_Kolumne Lücke ⸮ḏd? =f ḫr ẖsi̯ Lücke Fragm. 8.2 Lücke jri̯ r Lücke

de
...] damit er zum Elenden sagt (?) [...
...] tun gegen den Mund (?) [...

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    arbeiten

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Für ihn arbeitet man.

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    1Q
     
     

     
     


    Ende_der_Kolumne

    Ende_der_Kolumne
     
     

     
     




    Papyrus bricht ab; keine weitere Kolumne erhalten
     
     

     
     
de
Seine Hände sind ihr Lebensatem in (?) [...




    Fragm. 1
     
     

     
     




    letzte Zeile einer Kolumne
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     
de
...] alle [...]. Wenn [...




    Fragm. 2
     
     

     
     


    erste_Zeile_einer_Kolumne

    erste_Zeile_einer_Kolumne
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] vorzüglich [...




    Fragm. 3.1
     
     

     
     




    Spur
     
     

     
     




    Fragm. 3.2
     
     

     
     




    Spur
     
     

     
     




    Fragm. 3.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    (ein Kind) warten; aufziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 3.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    herrschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 3.5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] ihn ernähren (?) [...
...] herrschen [...
...] Macht [...




    Fragm. 4.1
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 4.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    mꜥ~ḫt_
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 5.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    arbeiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 5.2
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 5.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 5.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [__]ꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Lücke
     
     

     
     
de
...] arbeiten für [...
...] für ihn Nahrung [...
...] sich entfernen (?) [...




    Fragm. 6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] sein Abscheu [...




    Fragm. 7.1
     
     

     
     


    erste_Zeile_einer_Kolumne

    erste_Zeile_einer_Kolumne
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Vermögen

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 7.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    j[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] sein Besitz [...
...] für den Gott [...




    Fragm. 8.1
     
     

     
     


    erste_Zeile_einer_Kolumne

    erste_Zeile_einer_Kolumne
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schwacher

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 8.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] damit er zum Elenden sagt (?) [...
...] tun gegen den Mund (?) [...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، Daniel A. Werning، جمل النص "Brooklyner Weisheitstext" (معرف النص 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)