Stele aus der Cachette von Karnak (Kairo, TN 6/11/26/6)(معرف النص 25YDQ325KZDURCNPAIHJHGJWYE)
معرف دائم:
25YDQ325KZDURCNPAIHJHGJWYE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25YDQ325KZDURCNPAIHJHGJWYE
نوع البيانات: نص
التأريخ: Amenhotep II. Aacheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben/erhalten geblieben.
ببليوغرافيا
-
– W. Helck, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV, Urkunden der 18. Dynastie, Heft 17, Berlin 1955, 1316.6-10 (Nr. 376) [B, *H].
-
– G. Legrain, in: RecTrav 26, 1904, 222-223 [H, Ü, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptia VIII, Turnhout 2002, 275-276, 522 [*B, Transkription, K].
-
– PM II = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, II. Theban Temples, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 166 [B].
-
– E.B. Althoff, Kronen und Kopfputz von Königsfrauen im Neuen Reich, HÄB 49, Hildesheim 2009, 153 (Nr. 20.A) [Ü (Königinnenbeischrift), K].
-
– B. Bryan, The Reign of Thutmose IV, Baltimore/London 1991, 96-97, pl. III fig. 7 [*P, Ü, K].
-
– W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 17-22, Berlin 1961, 41 (Nr. 376) [Ü, K].
- – G. Legrain, Répertoire généalogique et onomastique du Musée du Caire, Genève 1908, 105 (Nr. 186) [H].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Mai 2019: M. Brose, Ersteingabe.
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠١٩/٠٥/١٧،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٩/١١
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Stele aus der Cachette von Karnak (Kairo, TN 6/11/26/6)" (معرف النص 25YDQ325KZDURCNPAIHJHGJWYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25YDQ325KZDURCNPAIHJHGJWYE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25YDQ325KZDURCNPAIHJHGJWYE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.